一週間ほど前に赤旗が得意げに書いていたタイムの記事。原文を発見した。とっても面白い。要望があったので、翻訳もつけておく。細かい間違いがあっても許すようにw

Cute as Hello Kitty, 19-year-old Michiko Suzuki looks like any of the thousands of teens haunting the street fashion stores of Tokyo's youthful Harajuku district. But when the Wako University student takes time off from study sessions dissecting Marx to hit the street, it's usually in order to distribute political literature. To her classmates, the party may be something to which you bring the karaoke machine, but Suzuki knows it's really the revolutionary vanguard of class struggle. That's because Suzuki is a teenage communist.

ハローキティのようにかわいらしい、19歳の鈴木道子は、若者が集まる原宿通りの店に出入りする幾千もの十代若者と変わらないように見える。しかし、和光大学の学生としてマルクスの研究のかたわら、政治ビラやパンフなどを配って歩く。彼女のクラスメートは、この政党が、カラオケマシンのようなものだと思っているが、鈴木はこれこそが階級闘争の革命的前衛の姿だと知っている。なぜなら、彼女は十代の共産主義者だからだ。


カラオケマシンwww


Bolshevism runs in her family: The daughter and granddaughter of party members, she joined the Japanese Communist Party (JCP) as soon as she turned 18. "I think it's cool to see [fellow members] struggling unyieldingly," says Suzuki, smiling shyly. "I really love that last word."

ボルシェビズムが、彼女の家系を貫いていており、娘や孫娘も、この政党のメンバーで、彼女も18歳になるかならないうちに日本共産党員になった。「党員の不屈のたたかいはカッコいいと思います」鈴木は、恥ずかしそうに微笑んだ。「わたしは本当に、不屈のたたかいが好きなんです」


ボルシェビキですか?じゃ、暴力革命捨ててないんですねw?

The idea of a communist party soldiering on in the world's second-largest economy more than 15 years after the collapse of the Soviet Union may invite comparisons to Japanese soldiers who remained hidden on isolated Pacific islands because nobody told them World War II had ended. But the JCP is far from extinct: It claims some 400,000 members, and earned 7.3% of the vote in the most recent legislative elections, in 2005 ― that's 4.36 million voters.

ソビエト連邦崩壊後15年以上たつ、世界第二位の経済力を持つ国の共産党の考えは、第二次大戦が終わったと知らずに太平洋の孤島に隠れつづける日本兵と比較したくなるかも知れない。しかし、日本共産党は絶滅はしそうにない。40万人の党員をもち、2005年の選挙で得票率7.3%、460万の得票を得た。

日本共産党は……笑い過ぎて解説するのもはばかられるね

この後も、志位タンがサラリーマンと言わんばかりに扱われているほか、しんぶん赤旗には書いていない真実が盛りだくさん。

おしえてくれた土佐高知さん、ありがとう(^-^)/~~